Roee Chen writer, translator, playwright, dramaturg

Contact: eMail

Agent:
Kneller Artists Agency eMail

Roy (Roee) Chen, (born 1980, Tel-Aviv)

Author, translator and
the Head of the Drama Dep. of Gesher Theatre (Tel-Aviv).

Published two books as
an author: “The Ink Horses”, 2005 and “Tel-Aviv Tales”,
2011. His short stories were translated in English, Russian, Ukraine, Yiddish.

Chen translated poetry, prose, classic fiction novels
and over 35 plays from Russian, French and English to Hebrew.

 

Plays

Alice Absurd, Psychological Drama | 2015 he  
The Odyssey children Subject: Legend, Mythology | 2014 he  
The Dybbuk Drama, Tragedy Subject: Death, Human Soul, Judaism, Love, Mysticism, Religion and Faith | 2014 he | English   

* Temporary display of non-catalogued plays

Original Plays

2014

The Dybbuk, inspired by the play by S.An-sky,Gesher theatre.

The Adventures of Odysseus, an
original play for the whole family inspired by Homer’s Oddysey. Gesher theatre.

2005

“The Rose of Jericho” – an original
play – Malenky Theatre, Tmuna Fringe center.

2003-2004

 “White Dance” an original poetic-poem for the
Akko street-theatre festival.

Translation

Translations for theatre:

From English:

2012

Stage Beauty by Jeffrey
Hatcher,
Gesher theatre

2012

Harvey
by Mary Chase,
Gesher theatre

2010

Enemies,
A love story by I.B.Singer – Adaptations to stage, Sovremenik Theatre (Moscow).

2010

The Kreutzer Sonata, Nancy Harris
apadtaion for Tolstoy’s novel, Gesher theatre.

2009

Enemies, A love story by I.B.Singer – Adaptation for stage, Gesher Theatre.

2008

The Jewbird By B.Malamud – Adaptation for stage, Gesher
Theatre.

2004

The Juliet letters by Elvis
Costello, for scene.

From Russian:

2013

Short plays by Anton Chekhov,
Khan Theatre.

2012

The Suicide by Nikolai Erdman,
Gesher theatre

2011

The Little tragedies by
Alexander Pushkin

2010

The inspector General by
Nikolai Gogol, Gesher theatre.

2007

Crime and Punishment – Adaptation for stage, Malenki
Theatre.

2007

White Nights by Fyodor
Dostoevsky. Gesher theatre.

2006

The Cherry Orchard by Anton
Chekov, Gesher theatre.

2005

“Variations for theatre and
orchestra” various classic songs, romances and poems. Gesher Theatre.

2003
“The Old Woman and the Miracle-Maker”
a play based on the novel “The Old Woman” by Daniil Charms (translaion and
adaptation).

2002

Various plays for “Beit-Tzvi” art
school including:

“Zoya’s appartement” by M.Bulgakov

“The Lizard” based on a story by
A.Volodin (translation and adaptaion)

“My happiness” by Tchervinsky.

 

 From French:

Antigone by Jean Anouilh, Gesher
theatre.

Dom Juan by Moliere, Gesher theatre.

“Dialogue de bêtes” by Patrick Besson,
Gesher theatre.

“L’etranger” by A.Camus (adaption for
theatre and translation) – Best fringe performance (2005)